英国伦敦某个高档社区,事业有成、生活优渥的迈克(汤姆·布彻 Tom Butcher 饰)和妻子克莉斯蒂安(蕾切尔·布雷克 Rachael Blake 饰)正在进行着不甚愉快的晚餐,夫妻二人语露锋芒,相互讥讽和试探,气氛分外尴尬。正在这时,三名不速之客破门而入,将二人捆绑起来。原来他们的儿子塞巴斯第安(汤姆·凯恩 Tom Kane 饰...
你没看过的戏剧表演,颠覆舞台剧与马戏团的表演传统。《梦幻舞马:卡瓦利亚》,奇幻呈现「人马一体」的世界级表演。全球最大巡回表演《梦幻舞马》跃上3D大萤幕,一睹卡瓦利亚马戏团融合马术、舞台艺术与高科技多媒体特效的绝妙演出!集结45名国际表演者及65匹马「人马合一」的亲密合作,在38公尺高的巨型白色帐篷与3...
"Bob Dylan going electric" at the 1965 Newport Folk Festival is one of those epochal moments in rock history that seemingly everyone has heard about, but what few people seem to know is that it wasn't some ephemeral event that we only know from word of mouth -- filmmaker Murray Lerner documen...
In1999SebastianlockshimselfinaTVstudio.Hehastwohostages,agun,andanimportantmessagefortheworld.
一个人造的电子人逃离了制造他的实验室,因为制造他的科学家非常邪恶,在路上,他得到了当地的郡治安官的帮助来对抗那位科学家的追捕。
It showcases the story behind the first Black Barbie. It started with the filmmaker's 83-year old aunt, Beulah Mae Mitchell and a seemingly simple question: "why not make a Barbie that looks like me?"