Tom Sizemore plays Jack Durant, a dynamic and dangerous gentleman who runs the most famous steakhouse in the city. He caters to movie stars, politicians and mobsters. He knows all their secrets but does anyone really know the man they call Jack Durant?
布斯(麦察蓉普拉 Mai Charoenpura 饰)经营着一家米粉摊,丈夫和年轻漂亮的打工女私奔了,留给布斯的除了年幼病重的女儿布尔外还有一大笔债务。布斯没有钱带女儿去看病,只能够买一些最基本的药物来维持女儿的生命,可即便如此,也花光了她几乎全部的积蓄。糟糕的财政状况之下布斯再也无法购买肉类来维系米粉摊的经...
Abrilliantbusinesslawyer,Lauraisabouttobecomeapartner.Forthat,shemustreturntothesmalltropicalislandwhereshegrewup,andconvinceherchildhoodfriend,Chip,toreplaceherbillionairegrandfatherattheheadofthecompanyhecreated.Notatallinterested,ChopoffersLauraadeal:foreverymomentoffunorrelaxationshecanaf...
CYST is an old school monster movie in which an enthusiastic plastic surgeon will stop at nothing to patent his latest cyst-removal machine. What started out as Patricia (Eva Habermann) the nurse’s last day turns into a battle for survival when the doct
JP, un acteur raté de 40 ans, décide d’organiser la première grosse marche de contestation noire en France, mais ses rencontres, souvent burlesques, avec des personnalités influentes de la communauté et le soutien intéressé qu’il re?oit de Fary, le font osciller entre envie d’être sur le dev...