现在的吉恩·夏普教授已经是一位八十三岁的老人了,他终生未娶,独善其身,住在波士顿一间老旧的小房子里,他那使全世界的独裁暴政者心惊胆寒的"艾伯特爱因斯坦研究所″,其实就设在他那狭窄的小客厅里。由于年龄渐大,加上曾经几次的驾驶意外,使他不敢再开车,这个改变,增加了他生活上的不便,但没有...
在加拿大土生土長的印度移民後代 Sid 於邁入中年前,決定不再抑壓自己、不再虛有其表地以男性身份過生活。開明的父母雖對 Sid 的決定表示支持,但一直期盼Sid有天會結婚生子的母親仍難掩失望、時常在閒談間吐露渴望抱孫的心情。另一邊廂,十四歲少年 Ralph 在偷看母親的日記後,認定十多年前曾與母親約會的Sid就是他...
这是Showtime继《单身毒妈》(Weeds)之后打造的另一部以强势女性为主角的黑色喜剧。Laura Linney(三项艾美大奖得主、三次奥斯卡提名)在剧中扮演一个普通的妻子、母亲和教师,当她被查出患有晚期癌症后,平静的生活立刻变得七上八下。 Oliver Platt(艾美奖提名、金球奖提名)在剧中扮演她的丈夫,一个人到中年依...
卡尔福斯特与他的家人只知道太清楚,重点工作已经影响了他与他的妻子,年幼的儿子,和未成年的继女的关系是当之无愧的周末休息起飞。但在旅途卡尔醒来,发现自己绑并绑定在一个古老的路边餐馆简短而宁静的休息后,他的家人和捆绑堵嘴他旁边,和肮脏,头发蓬乱,无业游民一样不受欢迎一个完全不同的组保持他们的俘虏。
A shipowner intends to scuttle his ship on its last voyage to get the insurance money. Charlie, a tramp in love with the owner's daughter, is grabbed by the captain and promises to help him shanghai some seamen. The daughter stows away to follow Charlie. Charlie assists in the galley and...