Tom Sizemore plays Jack Durant, a dynamic and dangerous gentleman who runs the most famous steakhouse in the city. He caters to movie stars, politicians and mobsters. He knows all their secrets but does anyone really know the man they call Jack Durant?
龙卷风的暴戾和神秘吸引了大批科学家的深入研究,深入风暴中间是最危险的行为,但亦是探索龙卷风最有效的方法。乔(海伦·亨特 Helen Hunt饰)和离婚的丈夫比尔(比尔·帕克斯顿 Bill Paxton饰)就是这类“与龙共舞”的科学家,即使他们感情已经破裂,比尔也已找到新的恋人,但出于对龙卷风研究的痴迷,他们还是决定共同...
7年前,一颗核弹将浣熊市的一切隐藏在历史之中。7年后的今天,美国中西部城市哈佛维尔,参议员朗?戴维斯因群众抗议其与威法玛公司的关系而被困飞机场。正当他乔装打扮准备离开之时,一位抗议者咬死了参议员的警卫。这位抗议者竟然是T病毒感染者!“浣熊市事件”幸存者, 克莱尔?雷德菲尔德在机缘巧合下救出议员,不想...
芬利是一位有才华、有抱负的小提琴家,她在去爱尔兰一个沿海小村庄参加大学学期的海外项目的路上遇到了著名的年轻电影明星贝克特。令人心动的贝克特带领紧张的芬利进行了一次冒险性的重新觉醒,她鼓励芬利掌控自己的未来,直到他的明星地位的压力挡在了路上,一段意外的浪漫就出现了。
CYST is an old school monster movie in which an enthusiastic plastic surgeon will stop at nothing to patent his latest cyst-removal machine. What started out as Patricia (Eva Habermann) the nurse’s last day turns into a battle for survival when the doct
肥胖忧郁的哈维尔(Carlos Areces 饰)出生于西班牙一个小丑世家,他的父亲死于内战,生前曾嘱咐这个背负了太多痛苦的儿子做一个悲伤小丑。时过境迁,成年后的哈维尔求职来到一家马戏团,遇到了当家小丑赛吉(Antonio de la Torre 饰)以及美艳的杂技女明星纳塔莉娅(Carolina Bang 饰)。他们是一对情侣,生活中的...
JP, un acteur raté de 40 ans, décide d’organiser la première grosse marche de contestation noire en France, mais ses rencontres, souvent burlesques, avec des personnalités influentes de la communauté et le soutien intéressé qu’il re?oit de Fary, le font osciller entre envie d’être sur le dev...