Police officer Jane Rydert's life goes into a tailspin the day her older sister, Cassidy, shows up at her door after sixteen years of confinement in a psychiatric hospital.
《行尸走肉》女星劳瑞·侯登(《寂静岭》《迷雾》)加盟梅尔·吉布森、文斯·沃恩主演新片《Dragged Across Concrete》,讲述吉布森和沃恩饰演的两位警探发现自己被停职,原因是一则录像被媒体曝光,展现了他们在执法上的“强硬手段”。两人在缺少资金跟外界帮助的情况下决定深入地下犯罪集团,却发现有更多意想不到的事情...
正驻扎于伦敦的马戏团内,生活着自幼驼背的青年(丹尼尔·雷德克里夫 Daniel Radcliffe 饰)。他的丑样子只能供人家取乐,而青年独独热爱医学,尤其擅长解剖学。在某次演出事故中,青年用自己的学识救下了摔成骨折命悬一线的女演员罗蕾莱(杰西卡·布朗·芬德利 Jessica Brown Findlay 饰)。他的学问得到疯狂科学家维...
莎拉(莎拉·伯格 Sarah Bolger 饰)的丈夫死了,留下了一儿一女需要莎拉拉扯长大,忍着巨大的悲痛和沉重的经济压力,莎拉只有苦苦支撑,更糟的是,儿子成为了父亲死亡的目击者,巨大的打击让他就此失声,这对于莎拉来说无异于是雪上加霜。 铁托(安德鲁·辛普森 Andrew Simpson 饰)是当地的地头蛇,他看莎拉一人无依...
这是斯塔顿总统(丹尼斯·奎德 Dennis Quaid 饰)这几年来头一遭翻开报纸,没想到,关于自己的负面新闻以排山倒海之势扑面而来,大受打击的斯塔顿顿时陷入了郁郁寡欢之中,行为举止也日渐怪异。作为斯塔顿的得力助手,萨特(威廉·达福 Willem Dafoe 饰)感到十分焦急。竞选在即,不断下跌的支持率让他所支持的这位竞...
Finally, a sequel to the seminal Mel Brooks film, HISTORY OF THE WORLD PART I, with each episode featuring a variety of sketches that take us through different periods of human history.
一场阵容豪华的政治秀。 西海岸大学的两个热血青年Arian(德里克·卢克 Derek Luke 饰)和Ernest(迈克尔·佩纳 Michael Peña 饰),受他们理想主义导师Dr. Stephen Malley(罗伯特·雷德福 Robert Redford 饰)的精神鼓舞,决定去做一些积极追求生活理想的事情,奔赴阿富汗参加了反恐战争,但这两位青年绝对没有想到,...